Bjoerns Blog

顔文字

日本で人はよく顔文字使っています。日本語喋れる人はその事分かりますのでドイツ語で教えます。

Auf Anregung von Ralf und Mats hier mal ein paar Worte zum Thema 顔文字 Kaomoji (engl.: Emoticon). Diese 2- oder mehr- bytigen Zeichenketten sind hier sehr beliebt und ich habe bis jetzt noch keine E-Mail von einem Japaner erhalten, die nicht mindestens ein 顔文字 enthielt. 顔文字 setzt sich übrigens aus den Kanjis für Gesicht (顔)、Buchstabe (aus dem ABC) (文) und Zeichen (字) wie in Kanji (漢字) - chinesische Zeichen. Also "Gesicht-Buchstaben-Zeichen", das finde ich viel hübscher als das englische "smileys" (~"Grinsies"?).

Es gibt auch noch andere 文字, z.B. ギャル文字(girl-moji), dabei handelt es sich aber nicht unbedingt nur um Bild-Zeichen, sondern um eine Art l33t sp34k (für die nicht-nerds : "leet speak"). Schulmädchen verwenden diese Zeichen um Insider-Kommunikation zu betreiben. Ich glaube jeder kann ich vorstellen, was für wichtige Informationen auf diesem Wege verschlüsselt übertragen werden...

Achja und ASCII-Art ist hier auch noch relativ populär, das liegt daran, dass BBS-Systeme noch weit verbreitet sind. 2ちゃんねる ("Ni-channeru") ist wohl das bekannteste Beispiel dafür.

Achja l33t und ASCI-Art, this reminds me off the good-old-times *sign*. Das waren noch Zeiten, als ich mein (brandneues) 9.600 Baud-Modem per blankem Drath an das Familien-Telefon ankabelte und mich, natürlich unter DOS, per terminal in ein BBS eilogte. Those where the days!

In diesem Sinne : (ノ*・ω・)ノよ☆ろ★し☆く★

Links:

Englische Seite mit Erklärung zu den gängigsten "Emoticons" : Link

http://www.kaomoji.net - ok guess (日本語)

Mehr 顔文字 sortiert nach Anwendungsgebieten (sehr praktisch) (日本語)

RSS 2.0 Feed für Kommentare zu diesem Artikel Kommentare

Bisher keine Kommentare zu diesem Artikel.

 

Kommentar verfassen

Name (optional)  
Email (optional)
 
Homepage (optional)  
Text